Korg Stereo System ESX 1SD User Manual

About ELECTRIBE·SX-SD  
Please read this booklet as well as the ELECTRIBE·SX Owner’s Manual for information on using  
the new ELECTRIBE·SX-SD.  
This booklet describes features that are new or modified relative to those from the ELECTRIBE·SX.  
Please refer to the supplied Owner’s Manual for reference pages and the corresponding contents.  
Veuillez lire ce fascicule en plus du Manuel de l’utilisateur de l’ELECTRIBE·SX pour savoir  
comment utiliser votre ELECTRIBE·SX-SD.  
Ce fascicule décrit les nouveautés ou les changements de cet instrument par rapport à  
l’ELECTRIBE·SX. Veuillez lire le Manuel de l’utilisateur fourni et notamment les parties auxquelles  
renvoient les pages de référence.  
Dieses Heft stellt daher eine Ergänzung zur ELECTRIBE·SX Bedienungsanleitung dar, wo die  
übrigen Funktionen der ELECTRIBE·SX-SD vorgestellt werden.  
In diesem Heft werden nur Funktionen erwähnt, die hinzugefügt bzw. gegenüber der ELECTRIBE·  
SX geändert wurden. Die erwähnten Seitenverweise beziehen sich auf die Bedienungsanleitung, in  
der Sie weitere Informationen finden.  
2
E F G  
 
To ELECTRIBE∙SX-SD Users  
Thank you for purchasing the Korg ELECTRIBE∙SX-SD Music  
Production Sampler.  
This product features the same basic functionality as the  
ELECTRIBE∙SX, but supports an SD card.  
Please read this booklet as well as the ELECTRIBE∙SX Owner’s  
Manual for information on using the new ELECTRIBE∙SX-SD.  
This booklet describes features that are new or modified relative to  
those from the ELECTRIBE∙SX. Please refer to the supplied Own-  
er’s Manual for reference pages and the corresponding contents.  
Removing the SD card  
Push the card in lightly once until it clicks. The card will then eject  
Supporting an SD card  
itself.  
The ELECTRIBE∙SX-SD uses an SD card, instead of SmartMe-  
dia™, to save internal data.  
Before using an SD card for the first time, format the card  
on the ELECTRIBE∙SX-SD. If the card has been formatted  
by another device, the card may not be recognized by the  
ELECTRIBE∙SX-SD, or the unit may be unable to access  
the function parameters. Alternatively, the unit may display  
a message indicating that you must format the card.  
Before using an SD card on the ELECTRIBE∙SX-SD, please note  
the following:  
In the sections describing SmartMedia™ in the Owner’s Man-  
ual, please replace “SmartMedia™” instances with “SD card.”  
Please replace the “Using SmartMedia™” section on page 84  
with the following section.  
Never remove the card or turn off the power to the unit while  
the SD card is being accessed (i.e., while the card indicator  
is lit). Otherwise, the card may be damaged.  
Using an SD card  
You can use an SD card to save or load ELECTRIBE∙SX-SD in-  
ternal data.  
* In the part describing SmartMedia™ on pages starting from  
page 85 in the Owner’s Manual, please replace “SmartMedia™”  
instances with “SD card.”  
You can also load samples (WAVE and AIFF files) created on a  
personal computer into the ELECTRIBE∙SX-SD.  
An SD card is not supplied in the package. Please purchase  
one separately.  
For cautions and information regarding the SD card write-protect  
function, please refer to the “About SD card write-protection” sec-  
tion in this booklet.  
The ELECTRIBE∙SX-SD supports SD cards of up to 2GB  
capacity and SDHC cards of up to 32GB capacity.  
New patterns and samples  
The ELECTRIBE∙SX-SD can handle up to 256 files in total.  
The unit will not recognize any files that exceed the 256 file  
limit.  
The Pattern name list on page 100 has been changed.  
Refer to page 10 of this booklet for the updated list.  
The Sample name list on page 101 has been changed.  
Refer to page 12 of this booklet for the updated list.  
The Demo Song List on page 18 has been changed.  
Refer to page 12 of this booklet for the updated list.  
The ELECTRIBE∙SX-SD may take time to recognize or write  
files on large capacity cards.  
About SD card write-protection  
To prevent data saved on an SD card from being erased or over-  
written accidentally, set the write-protect switch to the “protect”  
position. If the card is write-protected, you will not be able to write  
to or erase data from the card, or format the card.  
If you want to save data to the card, you must move the switch  
back to the original position.  
New AC power adapter  
The AC/AC power supply has been replaced with an AC adapter.  
Due to this change, the AC 9V jack on the rear panel has been  
modified. Please refer to the following illustration for the location  
of the power adapter jack and the power switch, instead of the  
figure on page 14.  
Write-protect  
switch  
Protect  
AC adapter jack  
Power switch  
Power supply:  
DC12V (included AC adapter)  
Power consumption: 15.2W  
Handling an SD card  
Please read the instruction manual that came with the SD card.  
About the vacuum tubes  
Immediately after you turn on the power to the unit, the vacuum  
tube may glow momentarily. This is a phenomenon typical of vac-  
uum tubes, and not an abnormality.  
Inserting an SD card  
Make sure that the SD card is oriented in the correct direction,  
and then insert it all the way into the card slot until it clicks into  
place.  
2
 
Insertion d’une carte SD  
Aux utilisateurs d’un ELECTRIBE∙SX-SD  
Vérifiez que la carte SD est orientée dans le bon sens puis  
insérez-la à fond dans la fente pour carte jusqu’à ce qu’un déclic  
indique qu’elle est en place.  
Nous vous remercions d’avoir choisi le Music Production Sam-  
pler de Korg ELECTRIBE∙SX-SD.  
Ce produit est semblable à l’ELECTRIBE∙SX mais peut être  
utilisé avec une carte SD.  
Veuillez lire ce fascicule en plus du Manuel de l’utilisateur  
de l’ELECTRIBE∙SX pour savoir comment utiliser votre  
ELECTRIBE∙SX-SD.  
Ce fascicule décrit les nouveautés ou les changements de cet  
instrument par rapport à l’ELECTRIBE∙SX. Veuillez lire le Ma-  
nuel de l’utilisateur fourni et notamment les parties auxquelles  
renvoient les pages de référence.  
Compatibilité avec les cartes SD  
Extraction d’une carte SD  
Appuyez légèrement sur la carte jusqu’au déclic. La carte  
LELECTRIBE∙SX-SD se sert de cartes SD au lieu de SmartMe-  
dia™ pour sauvegarder des données internes.  
Avant d’utiliser une carte SD avec l’ELECTRIBE∙SX-SD, notez  
les points suivants:  
s’éjecte d’elle-même.  
Avant d’utiliser une carte SD pour la première fois,  
formatez-la sur l’ELECTRIBE∙SX-SD. Si la carte a été  
formatée sur un autre dispositif, elle risque de ne pas être  
reconnue par l’ELECTRIBE∙SX-SD ou certains paramètres  
risquent d’être inaccessibles. Un message peut également  
apparaître vous invitant à formater la carte.  
Dans les sections consacrées à la carte SmartMedia™ du le  
Manuel de l’utilisateur, veuillez remplacer “carte SmartMe-  
dia™” par “carte SD”.  
Veuillez remplacer la section “Utilisation d’une carte Smart-  
Media™” à la page 76 par la section suivante.  
N’extrayez jamais la carte SD et ne coupez jamais  
l’alimentation tant qu’un accès à la carte est en cours  
(tant que le témoin de la carte est allumé). Cela risque  
d’endommager la carte.  
Utilisation d’une carte SD  
Vous pouvez utiliser une carte SD pour sauvegarder ou charger  
des données internes de l’ELECTRIBE∙SX-SD.  
Vous pouvez aussi charger ainsi des échantillons (fichiers WAVE  
et AIFF) créés sur ordinateur dans l’ELECTRIBE∙SX-SD.  
Aucune carte SD n’est fournie. Veuillez l’acquérir séparé-  
ment.  
* Dans les sections consacrées à la carte SmartMedia™ à partir  
de la page 76 dans le Manuel de l’utilisateur, veuillez remplacer  
“carte SmartMedia™” par “carte SD”.  
Pour en savoir plus sur les précautions et les informations  
relatives à la protection de la carte SD contre l’écriture, veuillez  
lire la section “Protection contre l’écriture d’une carte SD” dans  
ce fascicule.  
LELECTRIBE∙SX-SD accepte les cartes SD d’une capac-  
ité allant jusqu’à 2GB et les cartes SDHC d’une capacité  
allant jusqu’à 32GB.  
LELECTRIBE∙SX-SD peut gérer jusqu’à 256 fichiers. Il ne  
reconnaît pas les fichiers dépassant cette limite de 256  
fichiers.  
Nouveaux motifs et échantillons  
La liste des noms de motifs de la page 100 a été modifiée.  
Vous trouverez la nouvelle liste à la page 10 de ce fascicule.  
La liste des noms d’échantillons de la page 101 a été modi-  
fiée.  
LELECTRIBE∙SX-SD peut mettre un certain temps pour  
reconnaître ou sauvegarder des fichiers sur des cartes de  
grande capacité.  
Vous trouverez la nouvelle liste à la page 12 de ce fascicule.  
La liste des morceaux de démonstration de la page 18 a été  
modifiée.  
Protection contre l’écriture d’une carte SD  
Pour éviter que des données sauvegardées sur carte SD ne  
soient effacées ou remplacées accidentellement, réglez le com-  
mutateur de protection de la carte en position “Protection”. Tant  
que la carte est protégée, vous ne pouvez ni sauvegarder des  
données sur la carte ni en effacer. Vous ne pouvez pas non plus  
formater la carte.  
Vous trouverez la nouvelle liste à la page 12 de ce fascicule.  
Nouvel adaptateur secteur  
L’alimentation CA/CA a été remplacée par un adaptateur sec-  
teur. La prise CA 9V en face arrière a donc été modifiée. Voyez  
l’illustration suivante pour savoir où se trouvent la prise de  
l’adaptateur secteur et l’interrupteur d’alimentation au lieu de  
celle figurant à la page 14.  
Pour sauvegarder des données sur la carte, ramenez le commu-  
tateur dans sa position originale (pas de protection).  
Commutateur de  
protection contre  
l’écriture  
Protection  
Prise pour adaptateur secteur  
Interrupteur  
Alimentation électrique: DC12V (adaptateur secteur inclus)  
Maniement des cartes SD  
Consommation électrique: 15,2 W  
Veuillez lire le mode d’emploi accompagnant la carte SD.  
3
 
Remarque concernant la lampe  
Après la mise sous tension, la lampe peut s’éclairer momentané-  
ment. Ce phénomène est caractéristique des lampes et n’est pas  
une anomalie.  
3. La ligne supérieure de laffichage indique “Nrm/Lvl” (niveau de  
normalisation) et la ligne inférieure indique “Normlz” (norma-  
liser) ou “PlayLv” (niveau de reproduction). Utilisez le bouton  
rotatif pour sélectionner “Normlz” (normaliser) et appuyez de  
nouveau sur la touche de pas 11.  
4. Le message “Normaliz” (normaliser), “Sure?” (Etes-vous sûr ?)  
saffiche. Appuyez de nouveau sur la touche de pas 11 pour  
exécuter lopération de normalisation Normalize (la touche 11  
séteint). Si vous souhaitez annuler sans effectuer lopération,  
appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).  
Nouvelle fonction de niveau de reproduction  
Ceꢀe fonction permet de régler le niveau de reproduction lorsque  
vous reproduisez un échantillon créé par rééchantillonnage de la  
reproduction en mode Motif ou Morceau du ESX-1.  
Si vous définissez la fonction de niveau de reproduction sur  
“+12 dB”, l’échantillon de phrase rééchantillonné sera reproduit  
approximativement au même volume que lorsqu’il est reproduit  
en mode Motif ou Morceau.  
Niveau de reproduction (PLAY LEVEL)  
A propos du réglage du niveau de reproduction  
PLAY LEVEL (niveau de reproduction) ........... 0 dB, +12 dB  
Ce réglage modifie le niveau de reproduction de léchantillon.  
1. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner léchantillon dont  
vous souhaitez modifier le réglage de niveau de reproduc-  
tion.  
Vous pouvez définir individuellement le niveau de reproduction  
pour chaque échantillon et ainsi spécifier son niveau de volume  
(0 dB ou +12 dB).  
Le niveau de reproduction est automatiquement défini sur le ré-  
glage approprié lors de léchantillonnage ou du rééchantillonnage.  
En principe, vous ne devez pas le modifier.  
2. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche  
de pas 11 (NORMALIZE). La touche 11 clignote.  
“0 dB”: Le volume de reproduction n’est pas réglé.  
Le niveau de reproduction est automatiquement défini sur  
“0 dB” lorsque vous échantillonnez une source audio externe  
en mode Echantillon ou lorsque vous chargez un nouveau  
fichier WAV ou AIFF de la carte SmartMedia.  
3. La ligne supérieure de laffichage indique “Nrm/Lvl” (niveau de  
normalisation) et la ligne inférieure indique “Normlz” (norma-  
liser) ou “PlayLv” (niveau de reproduction). Utilisez le bouton  
rotatif pour sélectionner “PlayLv” (niveau de reproduction) et  
appuyez de nouveau sur la touche de pas 11.  
“+12 dB” : Le volume de reproduction est augmenté de  
+12 dB.  
Le niveau de reproduction est automatiquement défini sur  
“+12 dB” lors du rééchantillonnage en mode Motif/Morceau.  
Les échantillons dont le niveau de reproduction est défini  
sur “+12 dB” sont joués à un volume proche de l’amplitude  
numérique maximale. Cela signifie que le son peut être  
déformé si vous reproduisez simultanément deux parties  
supplémentaires ou utilisez le filtre ou les effets. Pour éviter  
toute distorsion, réduisez le volume en réglant le niveau dans  
la section d'effet.  
4. La ligne supérieure de laffichage indique “Play Lvl” (niveau de  
reproduction) et la ligne inférieure indique “0 dB” ou “+12 dB.  
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le réglage souhaité  
et appuyez de nouveau sur la touche de pas 11 pour définir le  
niveau de reproduction (la touche 11 séteint).  
En association avec ceꢀe nouvelle fonction, les ajouts et chan-  
gements suivants ont été apportés au Guide d’utilisation. Par  
conséquent, consultez ce document en complément de votre Guide  
d’utilisation.  
p. 32 Dans la section “Fonctions pratiques d’édition d’échantillons”,  
appliquer la modification suivante à la fonction “Normalize” (nor-  
maliser)  
Les échantillons définis sur +12 dB” sont indiqués par  
un symbole “+” ajouté à leur numéro déchantillon qui  
s'affiche.  
Normaliser (NORMALIZE) / Niveau de reproduction (PLAY  
LEVEL)  
Si vous souhaitez annuler sans effectuer lopération, appuyez  
sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).  
Normaliser (NORMALIZE)  
Ceꢀe fonction permet daugmenter le niveau de léchantillon au  
maximum tout en éitant la distorsion.  
1. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner léchantillon que  
vous souhaitez normaliser.  
2. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche  
de pas 11 (NORMALIZE). La touche 11 clignote.  
p. 20 Appliquer la modification suivante à l’étape 3 de la section  
“Ecouter des échantillons”  
3. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un échantillon. Il  
existe douze types déchantillon.  
Uniquement un nombre, comme “001” : échantillon mono  
” : échantillon stéréo  
”, “ ”, “ ”, “ ” : échantillon découpé  
” : échantillon étendu  
” : le niveau de reproduction est “+12 dB”  
4
 
p. 20 A ajouter à la section “Qu’est-ce qu’un échantillon ?”  
L’ESX-1 conserve une marge suffisante damplitude interne pour  
que lécrêtage numérique (bruit survenant lorsqu’un signal nu-  
mérique dépasse le niveau maximum) ne se produise pas lorsque  
vous reproduisez simultanément plusieurs parties ou utilisez le  
filtre ou les effets. Ceꢀe marge damplitude est généralement ap-  
pelée “marge de sécurité. LESX-1 dispose d’une marge de sécurité  
d’environ 12 dB.  
Errata  
Nous nous excusons pour les erreurs suivantes apparaissant dans  
le Guide d’utilisation du ESX-1.  
p. 7 “Caractéristiques principales”  
Incorrect: 192 motifs idéaux pour des musiques de danse sont  
intégrés  
Correct: 128 motifs idéaux pour des musiques de danse sont in-  
tégrés  
Pour les échantillons que vous rééchantillonnez en mode  
Motif ou Morceau, le niveau de reproduction est auto-  
matiquement défini sur “+12 dB” pour que le volume  
ne semble pas anormalement bas, ce qui signifie qu’il  
n’existe pas de marge de sécurité pour la reproduction  
(p. 32).  
p. 48 Supprimer le texte suivant du paramètre “EG TIME” (temps  
d’enveloppe)  
“Ce paramètre est valide si lenveloppe de lamplificateur est “  
et si l’intensité de lenveloppe du filtre est réglée sur une valeur  
autre que 0.” à supprimer  
p. 21 A ajouter à la section “Enregistrer un nouvel échantillon”  
Lorsque vous échantillonnez lentrée audio en mode  
Echantillon, léchantillon proprement dit est échan-  
tillonné à un niveau optimal, mais le volume de sortie  
de la reproduction est perceptuellement plus bas que  
lors de léchantillonnage. Ce phénomène est intention-  
nel pour éviter toute distorsion de léchantillon lorsqu’il  
est reproduit en mode Motif. Si vous le souhaitez, vous  
pouvez définir le niveau de reproduction sur “+12 dB”  
(p. 32) pour que l’échantillon soit reproduit essentiel-  
lement au même volume que lorsqu’il a été enregistré.  
p. 63 Modifier la remarque de la section “Régler le dernier pas”  
Si vous modifiez le baꢀement, le dernier pas est initialꢁisé sur 16 ou  
12. (A ajouter) Toutefois, si vous modifiez le baꢀement entre 16<=>32  
ou 8Tri<=>16Tri, le dernier pas n’est pas initialisé.  
p. 65 Remarque de la section “Copier uniquement le son d’une par-  
tie”  
Incorrect: Vous ne pouvez pas exécuter ceꢀe fonction sur la partie  
accentuée ou la partie entrée Audio In.  
Correct: Vous ne pouvez pas exécuter ceꢀe fonction sur la partie  
accentuée.  
p. 25 A ajouter à la section “Echantillonner directement le son de  
l’ESX-1 (Rééchantillonner)”  
p. 70 Tableau de destination de mouvements  
Incorrect: EgInt (EG INTintensité de lenveloppe) Correct:  
EGInt (EG INTintensité de lenveloppe)  
Le niveau de reproduction (p. 32) d’un échantillon réé-  
chantillonné en mode Motif ou Morceau est défini sur  
“+12 dB”. Si vous rééchantillonnez en mode Echantillon,  
vous ne pouvez pas modifier le niveau de reproduc-  
tion.  
p. 81 Appliquer la modification suivante à la section “Pour enregistrer  
à l’aide de l’enregistrement d’événements”  
Incorrect : Lenregistrement dévénements est une méthode ne  
permeꢀant décraser et de remplacer (superposition) que des évé-  
nements existants du même type, ...  
Correct : Lenregistrement dévénements est une méthode permet-  
tant de fusionner de nouveaux événements avec des événements  
préalablement enregistrés (superposition), ...  
p. 26 Supprimer la  
d’une partie”  
de la section “Rééchantillonner une note  
Le mode Motif ou Morceau convient si vous souhaitez  
rééchantillonner le son reproduit simultanément par au  
moins deux parties, mais le volume échantillonné est  
plus bas. Si vous souhaitez ne rééchantillonner qu’un  
son, nous vous recommandons l’utilisation du mode  
Echantillon.  
p. 85 Remarque de la section “Sauvegarder des données sur la carte  
SmartMedia (Save All—tout sauvegarder)”  
Incorrect: plusieurs mégaoctets ... Correct: jusqu’à 26 Mo ...  
à supprimer  
p. 46 Appliquer la modification suivante au paramètre “SAMPLE”  
(échantillon) de la section “Editer des sons”, “Assigner un échantillon  
à une partie”  
p. 86 A ajouter à la fin de l’étape 7 de la section “Charger un motif de  
la carte SmartMedia (Charger un motif)”  
Lorsque vous chargez les données, le motif sélectionné est écrasé. Si  
vous souhaitez conserver les données du motif en cours dédition,  
sauvegardez le motif avant dexécuter le chargement du motif Load  
Paꢀern (charger un motif).  
SAMPLE (échantillon) ...................................................................  
Off, 000( ,  
,
)...255( ,  
,
), 000 ( , )...127 ( ,  
)
p. 49 A ajouter au paramètre “LEVEL” (niveau) de la section “Editer  
le son d’une partie”  
p. 92 A ajouter à la section “Assigner un numéro de changement de  
contrôle MIDI à un bouton”  
Le niveau maximum dépend du réglage du niveau de  
reproduction (voir p. 32).  
Cette fonction n’est disponible que pour la partie clavier et  
les effets. Pour les autres parties, le message qui apparaît  
est NRPN.  
p. 99 Corriger le niveau maximum de sortie PHONES dans la section  
“Spécifications”  
Incorrect: 16 mW/33 ohms ou plus Correct: 13 mW/33 ohms  
ou plus  
5
 
Handhabung von SD-Karten  
Bitte lesen Sie sich auch die Gebrauchanweisung der verwende-  
An alle ELECTRIBE∙SX-SD-Anwender  
ten SD-Karte durch.  
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem ELECTRIBE∙SX-SD  
Music Production Sampler von Korg.  
Einlegen einer SD-Karte  
Drehen Sie die SD-Karte richtig herum und schieben Sie sie so  
Dieses Gerät bietet die gleichen Funktionen wie die  
ELECTRIBE∙SX, ist jedoch mit einem SD-Kartenschacht ausge-  
stattet.  
weit in den Schacht, bis sie festklickt.  
Dieses Heft stellt daher eine Ergänzung zur ELECTRIBE∙SX  
Bedienungsanleitung dar, wo die übrigen Funktionen der  
ELECTRIBE∙SX-SD vorgestellt werden.  
In diesem Heft werden nur Funktionen erwähnt, die hinzugefügt  
bzw. gegenüber der ELECTRIBE∙SX geändert wurden. Die  
erwähnten Seitenverweise beziehen sich auf die Bedienungsan-  
leitung, in der Sie weitere Informationen finden.  
Unterstützung einer SD-Karte  
Die ELECTRIBE∙SX-SD erlaubt das Speichern der internen  
Daten auf einer SD- statt einer SmartMedia™-Karte.  
Vor der Verwendung einer SD-Karte mit der ELECTRIBE∙SX-SD  
müssen sie folgende Dinge beachten:  
Entnehm en der SD -Karte  
Drücken Sie die Karte behutsam hinein, bis Sie ein Klicken  
hören. Die Karte springt dann aus dem Schacht.  
Vor dem ersten Einsatz einer SD-Karte müssen Sie sie auf  
der ELECTRIBE∙SX-SD formatieren. Wenn Sie die Karte  
zuvor auf einem anderen Gerät formatiert hatten, kann die  
ELECTRIBE∙SX-SD sie entweder nicht lesen bzw. stehen  
bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. Alternativ hier-  
zu wird eventuell eine Aufforderung angezeigt, die Karte  
zu formatieren.  
Bitte ersetzen Sie alle „SmartMedia™“-Erwähnungen in der  
Bedienungsanleitung durch „SD-Karte“.  
Bitte ersetzen Sie den Abschnitt „Verwendung von  
SmartMedia™-Karten“ auf Seite 76 durch folgenden Ab-  
schnitt.  
Verwendung einer SD-Karte  
Während des Zugriffs auf die SD-Karte (d.h. solange die  
Kartendiode leuchtet) dürfen Sie die Karte niemals entneh-  
men bzw. das Gerät niemals ausschalten. Sonst wird die  
Karte nämlich eventuell beschädigt.  
Die internen Daten des ELECTRIBE∙SX-SD können auf einer  
SD-Karte gesichert und von dort geladen werden.  
Der ELECTRIBE∙SX-SD erlaubt auch das Laden von Audioda-  
teien (WAVE- und AIFF-Dateien), die Sie auf Ihrem Computer  
erstellt haben.  
* Bitte ersetzen Sie alle „SmartMedia™“-Erwähnungen ab Seite  
76 in der Bedienungsanleitung durch „SD-Karte“.  
Eine SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte  
besorgen Sie sich bei Bedarf eine.  
Hinweise zum Speicherschutz einer SD-Karte finden Sie im Ab-  
schnitt „Über den Schreibschutz von SD-Karten“ in diesem Heft.  
Die ELECTRIBE∙SX-SD unterstützt SD-Karten mit einer  
Kapazität von bis zu 2GB sowie SDHC-Karten mit einer  
Kapazität bis zu 32GB.  
Neue Pattern und Samples  
Insgesamt kann die ELECTRIBE∙SX-SD maximal 256 Da--  
teien verwalten. Dateien jenseits der 256er-Marke werden  
nicht erkannt.  
Die Pattern-Übersicht auf Seite 100 wurde geändert.  
Die aktuelle Übersicht finden Sie auf Seite 10 in diesem  
Heft.  
Bei Karten mit einer hohen Kapazität benötigt die  
ELECTRIBE∙SX-SD eventuell etwas länger zum Lesen und  
Speichern von Dateien.  
Die Sample-Übersicht auf Seite 101 wurde geändert.  
Die aktuelle Übersicht finden Sie auf Seite 12 in diesem Heft.  
Die Übersicht der Demosongs auf Seite 18 wurde geändert.  
Die aktuelle Übersicht finden Sie auf Seite 12 in diesem Heft.  
Über den Schreibschutz von SD-Karten  
Um zu verhindern, dass die Daten einer SD-Karte aus Versehen  
gelöscht oder überschrieben werden, können Sie ihren Schreib-  
schutz aktivieren. Nach dem Sperren der Karte können keine  
Daten mehr darauf gesichert oder gelöscht werden. Außerdem  
lässt sich die Karte dann nicht mehr formatieren.  
Neues AC-Netzteil  
Statt des ursprünglichen AC/AC-Netzteils wird jetzt ein AC-  
Netzteil verwendet. Aus diesem Grund wurde auch die rücksei-  
tige AC9V-Buchse modifiziert. Ab sofort gilt daher die nachste-  
hend gezeigte Abbildung, in der gezeigt wird, wo sich die neue  
Buchse befindet. Die Abbildung auf Seite 14 verliert hiermit ihre  
Gültigkeit.  
Vor dem Sichern weiterer Daten müssen Sie den Schreibschutz  
der Karte wieder deaktivieren.  
Schreibschutz-  
schalter  
AC-Netzteilanschluss  
Netzschalter  
Schreibschutz  
Stromversorgung: DC 12 V (AC-Netzteil liegt bei)  
Stromverbrauch: 15,2 W  
6
 
Ein Wort zur Röhre  
3. In der oberen Zeile des Displays wird „Nrm/Lvl“ angezeigt,  
und in der unteren Zeile „Normlz“ oder „PlayLv. Wählen  
Sie mit dem Rad „Normlz“ und drücken Sie nochmals die  
Step-Taste 11.  
Unmittelbar nach dem Einschalten glüht die Röhre eventuell  
kurz. Das ist ein für Röhren normales Verhalten und daher kein  
Grund zur Besorgnis.  
4. Im Display ersꢂeint die Abfrage „Normaliz,“ „Sure?“ („Wol-  
len Sie wirklich normalisieren?“). Drücken Sie nochmals  
Step-Taste 11, um die Normalisierung auszuführen (Taste 11  
erlisꢂt). Drüꢃen Sie zum Abbreꢂen des Vorgangs die Taste  
STOP/CANCEL.  
Die neue Wiedergabepegel-Funktion  
Mit dieser Funktion wird der Wiedergabepegel von Samples eingestellt,  
die Sie durꢁ Resampling der Wiedergabe im Paꢀern- oder Song-Modus  
erstellt haben.  
Wiedergabepegel (PLAY LEVEL)  
PLAY LEVEL .............................................................. 0 dB, +12 dB  
Dieser Parameter ändert die Wiedergabelautstärke des Samples.  
1. Wählen Sie mit dem Rad das Sample, dessen Wiedergabepe-  
gel-Einstellung Sie ändern möꢂten.  
2. Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie die  
Step-Taste 11 (NORMALIZE). Taste 11 blinkt.  
Wenn Sie den Wiedergabepegel auf „+12 dB“ einstellen, wird der „resa-  
mpelte“ Phrase-Sample mit etwa der gleichen Lautstärke abgespielt, die  
sich bei Wiedergabe im Paꢀern- oder Song-Modus ergibt.  
3. In der oberen Zeile des Displays wird „Nrm/Lvl“ angezeigt,  
und in der unteren Zeile „Normlz“ oder „PlayLv. Wählen  
Sie mit dem Rad „PlayLv“ und drücken Sie nochmals die  
Step-Taste 11.  
Über die Einstellung des Wiedergabepegel  
Sie können den Wiedergabepegel jedes Samples einstellen, um  
dessen Lautstärke festzulegen (0 dB oder +12 dB).  
Der Wiedergabepegel wird automatisch auf die passende Ein-  
stellung gebraꢂt, wenn Sie sampeln oder resampeln. Normaler-  
weise müssen Sie diese Einstellung niꢂt ändern.  
„0 dB“: Die Wiedergabelautstärke wird niꢂt verändert.  
Der Wiedergabepegel wird automatisch auf „0 dB“ einge-  
stellt, wenn Sie eine externe Audio-Signalquelle im Sample-  
Modus sampeln, oder wenn Sie eine neue WAV- oder AIFF-  
Datei von einer SmartMedia-Karte laden.  
„+12 dB“: Die Wiedergabelautstärke wird um 12 dB angeho-  
ben.  
Der Wiedergabepegel wird automatisꢂ auf „+12 dB“ einge-  
stellt, wenn Sie im Paꢀern-/Song-Modus resampeln.  
4. In der oberen Zeile des Displays wird „Play Lvl“ angezeigt,  
und in der unteren Zeile „0 dB“ oder „+12 dB. Wählen Sie  
mit dem Rad die gewünschte Einstellung aus und drücken  
Sie noꢂmals Step-Taste 11, um den Wiedergabepegel einzu-  
stellen (Taste 11 erlisꢂt).  
Samples, deren Wiedergabepegel auf „+12 dB“ gestellt  
ist, erklingen mit einer Lautstärke, die fast das Maximum  
der digitalen Amplitude erreicht. Das bedeutet, der Klang  
kann verzerrt ausgegeben werden, wenn Sie zwei Sounds  
gleichzeitig abspielen oder Filter oder Effekte einsetzen.  
Um Verzerrungen zu vermeiden, senken Sie die Lautstär-  
ke durch Einstellung des Pegels (Level) in der Effektsekti-  
on.  
Samples, die auf „+12 dB“ eingestellt sind, sind an  
einem „+“-Symbol neben der Sample-Nummer zu er-  
kennen.  
Im Zusammenhang mit dieser neuen Funktion wurden die folgenden  
Ergänzungen und Änderungen in der Anleitung vorgenommen. Biꢀe  
beachten Sie diese Punkte im Zusammenhang mit Ihrer Bedienungsan-  
leitung.  
Drüꢃen Sie zum Abbreꢂen des Vorgangs die Taste STOP/  
CANCEL.  
S. 20 Nehmen Sie die folgende Änderung vor bei Schritt 3 von„Probespielen  
von Samples“:  
3. Wählen Sie mit dem Rad ein Sample aus. Es gibt zwölf Arten  
von Samples.  
S. 32 Nehmen Sie unter „Praktische Sample-Bearbeitungs-Funktionen“  
folgende Änderung zu„Normalize“ vor:  
Nur eine Nummer, z. B. „001“: ein monaurales Sample  
Normalisieren (NORMALIZE) / Wiedergabepegel (PLAY  
LEVEL)  
“: ein stereophones Sample  
“„ “„ “„ “: ein Slice-Sample  
“: ein Stretꢂ-Sample  
Normalisieren (NORMALIZE)  
Diese Funktion verstäkt den Pegel eines Samples so weit wie  
mögliꢂ ohne es zu verzerren.  
“: der Wiedergabepegel ist „+12 dB“  
1. Wählen Sie mit dem Rad das Sample aus, das Sie normalisie-  
ren möꢂten.  
2. Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie die  
Step-Taste 11 (NORMALIZE). Taste 11 blinkt.  
S. 20 Fügen Sie bei„Was ist ein Sample?“ hinzu:  
Der ESX-1 bewahrt sich intern eine ausreichende Aussteue-  
rungsreserve vor, so dass ein digitales Clipping (Geräusche,  
die auftreten, wenn ein digitales Signal den maximalen Pegel  
überschreitet) nicht auftritt, wenn Sie mehrere Parts gleichzeitig  
spielen, oder wenn Sie Filter oder Effekte benutzen. Diese Aus-  
steuerungsreserve nennt man im Studio-Jargon „Headroom.  
Der ESX-1 besitzt etwa 12 dB Headroom.  
Bei Samples, die Sie im Pattern- oder Song-Modus  
resampeln, wird der Wiedergabepegel automatisch  
auf „+12 dB“ eingestellt, so dass die Lautstärke nicht  
7
 
unnatürlich niedrig wird; ein Headroom für die Wie-  
dergabe ist hier niꢂt mehr vorhanden (S. 32).  
Errata  
Für die folgenden Fehler in der Anleitung des ESX-1 bitten wir  
um Entsꢂuldigung.  
S. 21 Fügen Sie bei„ Aufnehmen eines neuen Samples “ hinzu:  
Wenn Sie den Audio-Eingang im Sample-Modus sam-  
peln, wird das Sample selbst mit optimalem Pegel  
aufgezeiꢂnet, die Ausgangslautstärke bei der Wieder-  
gabe wird jedoch leiser empfunden als während des  
Sampling-Vorgangs. Dies ist Absicht und verhindert,  
dass das Sample verzerrt, wenn es im Pattern-Modus  
abgespielt wird. Falls erforderlich, können Sie den  
Wiedergabepegel auf „+12 dB“ einstellen (S. 32), so  
dass das Sample mit der Lautstärke abgespielt wird,  
die bei der Aufnahme eingestellt war.  
S. 7„Leistungsmerkmale“  
Falsꢀ: 192 integrierte Paꢀerns, ideal für Dance  
Riꢀtig: 128 integrierte Paꢀerns, ideal für Dance  
S. 48 Löschen Sie den folgenden Text bei„EG TIME“:  
„Dieses Parameter ist gültig, wenn AMP EG „ “ ist, und wenn  
Filter EG INT niꢂt 0 ist. lösꢁen  
S. 63 Ändern Sie den Hinweis unter„Letzten Step einstellen“:  
Wenn Sie den Beat ändern, wird der letzte Step auf 16 oder 12  
initialisiert. (Hinzufügen) Wenn Sie den Beat jedoch zwischen  
16<=>32 oder 8Tri<=>16Tri umschalten, wird der letzte Schritt  
niꢂt initialisiert.  
S. 25 Fügen Sie bei„Direktes Sampling des Sounds des ESX-1 (Resampling)“  
hinzu:  
Bei einem Sample, das Sie im Pattern- oder Song-  
Modus gesampelt haben, ist der Wiedergabepegel (  
S. 32) auf „+12 dB“ eingestellt. Wenn Sie im Sample-  
Modus resampeln, können Sie den Wiedergabepegel  
niꢂt ändern.  
S. 71 Tabelle MOTION DEST  
Falsꢀ: EgInt (EG INT) Riꢀtig: EGInt (EG INT)  
S. 81 Nehmen Sie die folgende Korrektur vor bei „Mit der Funktion Event-  
Aufnahme aufnehmen“:  
Falsꢀ: Event Recording ist eine Methode, bei der nur bestehende  
Events jeweils gleichen Typs überschrieben und ersetzt werden  
(Overdubbing), ...  
Richtig: Event Recording ist eine Methode, bei der neue Events  
zu bereits aufgenommenen Events hinzugefügt werden (Over-  
dubbing), ...  
S. 26 Löschen Sie den  
Parts“:  
bei „Resampling einer einzigen Note eines  
Der Pattern- oder Song-Modus eignet sich gut dafür,  
wenn Sie mehrere Parts zusammen resampeln wollen,  
aber die Lautstärke des Samples niedriger ist. Wenn  
Sie nur einen Sound resampeln, empfehlen wir Ihnen,  
dass Sie den Sample-Modus benutzen.  
S. 85 Hinweis unter „Daten auf einer SmartMedia-Karte speichern (Save  
All)“:  
Falsꢀ: etwa 2 Megabytes ... Riꢀtig: bis zu 26 MB ...  
lösꢁen  
S. 86 Fügen Sie am Ende von Schritt 7 unter „Einzelnes Pattern von einer  
SmartMedia-Karte laden (Load Pattern)“ hinzu:  
Wenn Sie die Daten laden, wird das momentan ausgewählte  
Paꢀern übersꢂrieben. Wenn Sie die gerade bearbeiteten Paꢀern-  
Daten behalten möchten, speichern Sie das Pattern, bevor Sie  
„Load Paꢀern“ ausführen.  
S. 46 Nehmen Sie die folgende Änderung vor bei „SAMPLE“ unter „Sounds  
bearbeiten,„Zuordnen eines Samples zu einem Part“:  
SAMPLE .............................................................................................  
Off, 000( ,  
,
)...255( ,  
,
), 000 ( , )...127 ( ,  
)
S. 92 Fügen Sie bei „Einem Drehregler eine MIDI-Control-Change-Nummer  
zuweisen“ hinzu:  
S. 48 Fügen Sie bei„LEVEL“ unter„Sound eines Parts bearbeiten“  
Die maximale Lautstärke hängt von der Wiederga-  
bepegel-Einstellung ab (siehe S. 32).  
Dies ist nur für den Keyboard-Part und die Effekte mög-  
lich. Für andere Parts ist die Meldung als NRPN festge-  
legt.  
S. 99 Korrigieren Sie die Angabe des maximalen Ausgangspegels für PHO-  
NES unter„Technische Daten“:  
Falsꢀ: 16 mW/33 Ohm oder mehr  
Riꢀtig: 13 mW/33 Ohm oder mehr  
8
 
Pattern Name List  
No. Name  
Programmer  
Denkitribe  
Denkitribe  
KORG  
Tempo Length  
No. Name  
Programmer  
Michael Scherchen  
Cory Tyson  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Doug Beck  
KORG  
Tempo Length  
B01 R&B13  
92  
4
4
4
8
8
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
8
4
2
8
4
8
4
2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
4
8
8
8
8
4
8
8
8
8
4
8
4
8
8
4
8
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
A01 E.House1  
A02 E.House2  
A03 E.House3  
A04 Dubstep1  
A05 Dubstep2  
A06 D&B1  
120  
128  
126  
140  
140  
172  
172  
106  
94  
8
8
8
8
8
4
4
4
8
4
4
8
8
4
2
8
8
4
8
8
8
4
8
8
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
4
8
8
4
4
8
8
4
8
4
8
4
8
8
4
8
4
8
8
4
4
8
4
4
B02 R&B14  
86  
B03 R&B15  
80  
B04 R&B16  
106  
104  
102  
100  
125  
130  
130  
126  
130  
125  
127  
132  
123  
135  
140  
140  
140  
140  
172  
140  
142  
175  
173  
174  
173  
171  
173  
173  
173  
174  
170  
140  
89  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Michael Scherchen  
KORG  
B05 R&B17  
B06 R&B18  
B07 R&B19  
A07 D&B2  
B08 E.House4  
B09 E.House5  
B10 E.House6  
B11 E.House7  
B12 E.House8  
B13 E.House9  
B14 E.Hous10  
B15 E.Hous11  
B16 E.Hous12  
B17 E.Hous13  
B18 Dubstep3  
B19 Dubstep4  
B20 Dubstep5  
B21 Dubstep6  
B22 Dubstep7  
B23 Dubstep8  
B24 Dubstep9  
B25 D&B3  
A08 HipHop1  
A09 HipHop2  
A10 HipHop3  
A11 R&B1  
KORG  
mryat  
Michael Scherchen  
KORG  
94  
KORG  
96  
KORG  
A12 R&B2  
Cory Tyson  
Michael Scherchen  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
mryat  
85  
Ian Bradshow  
KORG  
A13 R&B3  
106  
100  
94  
A14 Dancehl1  
A15 Dancehl2  
A16 E.Rock1  
A17 E.Rock2  
A18 Breaks1  
A19 Breaks2  
A20 NuJazz1  
A21 NuJazz2  
A22 Techno1  
A23 Techno2  
A24 Minimal1  
A25 DeepHs1  
A26 House1  
A27 House2  
A28 HardHs1  
A29 Trance1  
A30 Trance2  
A31 Tronica1  
A32 DownTmp1  
A33 E.Rock3  
A34 E.Rock4  
A35 E.Rock5  
A36 E.Rock6  
A37 E.Rock7  
A38 E.Rock8  
A39 E.Rock9  
A40 E.Rock10  
A41 E.Rock11  
A42 E.Rock12  
A43 HipHop4  
A44 HipHop5  
A45 HipHop6  
A46 HipHop7  
A47 HipHop8  
A48 HipHop9  
A49 HipHop10  
A50 HipHop11  
A51 HipHop12  
A52 HipHop13  
A53 HipHop14  
A54 HipHop15  
A55 HipHop16  
A56 R&B4  
Denkitribe  
KORG  
115  
139  
132  
118  
104  
120  
125  
132  
124  
124  
120  
125  
129  
135  
142  
109  
80  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
KORG  
mryat  
KORG  
KEMMEI  
KORG  
KORG  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Emika  
Emika  
KORG  
KORG  
Bill Stancliffe  
Oliver Munyak  
KORG  
KORG  
B26 D&B4  
KEMMEI  
B27 D&B5  
KORG  
B28 D&B6  
KORG  
KORG  
B29 D&B7  
KORG  
Denkitribe  
KORG  
B30 D&B8  
KORG  
B31 D&B9  
KORG  
KORG  
B32 D&B10  
KORG  
mryat  
B33 D&B11  
KORG  
mryat  
116  
91  
B34 D&B12  
KORG  
mryat  
B35 Breaks3  
B36 Breaks4  
B37 Breaks5  
B38 Breaks6  
B39 Breaks7  
B40 Breaks8  
B41 Breaks9  
B42 Breaks10  
B43 Breaks11  
B44 NuJazz3  
B45 NuJazz4  
B46 NuJazz5  
B47 NuJazz6  
B48 NuJazz7  
B49 NuJazz8  
B50 NuJazz9  
B51 NuJazz10  
B52 NuJazz11  
B53 NuJazz12  
B54 NuJazz13  
B55 NuJazz14  
B56 NuJazz15  
B57 NuJazz16  
B58 House3  
B59 House4  
B60 House5  
B61 House6  
B62 House7  
B63 House8  
B64 House9  
Tom Thorpe  
KORG  
mryat  
133  
120  
110  
169  
134  
120  
120  
120  
106  
89  
mryat  
KEMMEI  
Tomoki Hirata  
KORG  
126  
135  
137  
113  
95  
mryat  
KEMMEI  
KORG  
KORG  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KORG  
KEMMEI  
141  
133  
122  
120  
118  
153  
120  
92  
KEMMEI  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
Ian Fisher  
Bill Stancliffe  
Ian Fisher  
KORG  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
Oliver Munyak  
Oliver Munyak  
KORG  
97  
95  
105  
98  
Ian Fisher  
Michael Scherchen  
Ian Fisher  
Cory Tyson  
Ian Fisher  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
Michael Scherchen  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
Michael Scherchen  
98  
97  
106  
93  
100  
115  
120  
116  
117  
117  
120  
130  
125  
120  
125  
128  
125  
122  
99  
112  
88  
85  
106  
89  
A57 R&B5  
Denkitribe  
mryat  
A58 R&B6  
95  
A59 R&B7  
120  
100  
100  
110  
106  
109  
Emika  
A60 R&B8  
Oliver Munyak  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
A61 R&B9  
A62 R&B10  
A63 R&B11  
A64 R&B12  
10  
 
No. Name  
Programmer  
KEMMEI  
Tempo Length  
No. Name  
D01 Demo1-1  
D02 Demo1-2  
D03 Demo1-3  
D04 Demo1-4  
D05 Demo2-1  
D06 Demo2-2  
D07 Demo2-3  
D08 Demo2-4  
D09 Demo2-5  
D10 Demo3-1  
D11 Demo3-2  
D12 Demo3-3  
D13 Demo3-4  
D14 Demo3-5  
D15 Demo3-6  
D16 Demo3-7  
D17 Demo3-8  
D18 Demo4-3  
D19 Demo4-2  
D20 Demo4-1  
D21 Demo4-4  
D22 Demo4-5  
D23 Demo5-1  
D24 Demo5-2  
D25 Demo5-3  
D26 Demo5-4  
D27 Demo5-5  
D28 Demo6-1  
D29 Demo6-2  
D30 Demo6-3  
D31 Demo6-4  
D32 Init  
Programmer  
Denkitribe  
Denkitribe  
Denkitribe  
Denkitribe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
Tom Thorpe  
KEMMEI  
Tempo Length  
C01 House10  
C02 House11  
C03 House12  
C04 House13  
C05 House14  
C06 House15  
C07 DiscoHs1  
C08 DiscoHs2  
C09 DiscoHs3  
C10 DiscoHs4  
C11 DeepHs2  
C12 DeepHs3  
C13 DeepHs4  
C14 DeepHs5  
C15 DeepHs6  
C16 DeepHs7  
C17 DeepHs8  
C18 HardHs2  
C19 HardHs3  
C20 HardHs4  
C21 HardHs5  
C22 HardHs6  
C23 Techno3  
C24 Techno4  
C25 Techno5  
C26 Techno6  
C27 Techno7  
C28 Techno8  
C29 Techno9  
C30 Minimal2  
C31 Minimal3  
C32 Minimal4  
C33 Minimal5  
C34 Trance3  
C35 Trance4  
C36 Trance5  
C37 Trance6  
C38 Trance7  
C39 Trance8  
C40 Trance9  
C41 Electro1  
C42 Electro2  
C43 Electro3  
C44 Tronica2  
C45 Tronica3  
C46 Tronica4  
C47 Tronica5  
C48 Tronica6  
C49 DownTmp2  
C50 DownTmp3  
C51 DownTmp4  
C52 DownTmp5  
C53 DownTmp6  
C54 DownTmp7  
C55 DownTmp8  
C56 Dancehl3  
C57 Dancehl4  
C58 Dancehl5  
C59 Dancehl6  
C60 Reggae1  
C61 Reggae2  
C62 Calypso  
C63 SocaVibe  
C64 Zouk  
130  
126  
120  
128  
130  
130  
125  
126  
128  
132  
126  
124  
124  
127  
126  
119  
128  
132  
126  
129  
129  
135  
135  
130  
120  
126  
135  
134  
130  
126  
147  
143  
147  
135  
135  
128  
130  
140  
140  
132  
114  
124  
120  
110  
120  
94  
8
8
4
8
8
8
4
8
8
4
8
8
8
4
8
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
4
8
4
8
4
8
4
4
4
8
4
4
8
4
8
4
4
8
128  
128  
128  
128  
140  
140  
140  
140  
140  
122  
122  
122  
122  
122  
122  
122  
122  
86  
8
8
8
2
8
8
8
8
8
8
2
8
8
2
8
2
1
8
8
8
8
2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
KEMMEI  
KEMMEI  
Tomoki Hirata  
KEMMEI  
Doug Beck  
KEMMEI  
KEMMEI  
Tomoki Hirata  
Tomoki Hirata  
KORG  
KEMMEI  
KORG  
KEMMEI  
Oliver Munyak  
Oliver Munyak  
Oliver Munyak  
Oliver Munyak  
Oliver Munyak  
mryat  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
KEMMEI  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
Ian Fisher  
KORG  
Tom Thorpe  
KORG  
86  
86  
Tomoki Hirata  
Doug Beck  
mryat  
86  
86  
90  
KORG  
KORG  
174  
174  
174  
174  
108  
108  
108  
108  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
120  
KORG  
KORG  
Oliver Munyak  
KORG  
KORG  
KORG  
KORG  
Bill Stancliffe  
Bill Stancliffe  
Bill Stancliffe  
Bill Stancliffe  
KEMMEI  
KORG  
mryat  
KORG  
KORG  
D33 Init  
Denkitribe  
Denkitribe  
Denkitribe  
Denkitribe  
KORG  
D34 Init  
D35 Init  
D36 Init  
D37 Init  
D38 Init  
KEMMEI  
D39 Init  
Doug Beck  
Tomoki Hirata  
Oliver Munyak  
KEMMEI  
D40 Init  
D41 Init  
D42 Init  
D43 Init  
KORG  
D44 Init  
Emika  
D45 Init  
KORG  
D46 Init  
KEMMEI  
96  
D47 Init  
KEMMEI  
135  
105  
78  
D48 Init  
KEMMEI  
D49 Init  
Tomoki Hirata  
Ian Fisher  
KORG  
D50 Init  
62  
D51 Init  
85  
D52 Init  
Tomoki Hirata  
Tomoki Hirata  
Tomoki Hirata  
Ian Fisher  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
Ian Fisher  
Cory Tyson  
Ian Fisher  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
Cory Tyson  
73  
D53 Init  
89  
D54 Init  
84  
D55 Init  
104  
104  
98  
D56 Init  
D57 Init  
D58 Init  
92  
D59 Init  
79  
D60 Init  
70  
D61 Init  
118  
126  
111  
D62 Init  
D63 Init  
D64 Init  
11  
 
Demo Song List  
Sample Name List  
No. Name  
No. Name  
No. Name  
146 SinKick  
147 SynSin  
148 OctBass  
149 NuBass  
150 RingBass  
151 5thStab  
152 UniSaw  
153 Lore  
No. Name  
Programmer  
Denkitribe  
Tom Thorpe  
KEMMEI  
Ian Fisher & Cory Tyson  
KORG  
Bill Stancliffe  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BD-1  
BD-2  
BD-3  
BD-4  
BD-5  
BD-6  
BD-7  
BD-8  
BD-9  
BD-10  
73 Crash-1  
74 Crash-2  
75 SplasCym  
76 Tom-1  
77 Tom-2  
78 Tom-3  
S.01 NxtLvl  
S.02 HiJack  
S.03 PartyOn!  
S.04 Das whut’s Hot!  
S.05 D&B mix  
S.06 Cheer Up  
79 Tom-4  
80 BongoHi  
81 BongoLo  
82 CongaSyn  
83 CongaHi  
84 CongaLo1  
85 CongaLo2  
86 Timbales  
87 Claves  
88 CowbelSy  
89 Agogo  
90 Triangle  
91 Tambouri  
92 JunkPerc  
93 Shaker  
154 EPChord  
155 OrgGliss  
156 PowerChd  
157 StrHit-1  
158 StrHit-2  
159 SynHit-1  
160 SynHit-2  
161 SynHit-3  
162 SynHit-4  
163 SynHit-5  
164 SynHit-6  
165 DrumLP-1  
166 DrumLP-2  
167 DrumLP-3  
168 DrumLP-4  
169 DrumLP-5  
170 CongaLP  
171 LatinLP  
172 TablaLP1  
173 TablaLP2  
174 IndiaLP  
175 PercLP-1  
176 PercLP-2  
177 PercLP-3  
178 PercLP-4  
179 PercLP-5  
180 PercLP-6  
181 PercLP-7  
182 PianoLP  
183 EPLP-1  
184 EPPhrase  
185 ClavLP-1  
186 ClavLP-2  
187 OrgPhras  
188 OrganLP  
189 SynLP-1  
190 SynLP-2  
191 GtrLP-1  
192 GtrLP-2  
193 GtrLP-3  
194 GtrLP-4  
195 BassLP-1  
196 SyncLead  
197 XmodBass  
198 SyncBass  
199 HooverLd  
200 Noise  
*All Patterns and All Songs—©2010 KORG Inc. All rights  
reserved.  
10 BD-11  
11 BD-12  
12 BD-13  
13 BD-14  
14 BD-15  
15 BD-16  
16 BD-17  
17 BD-18  
18 BD-19  
19 BD-20  
20 BD-21  
21 SD-1  
Korg would like to extend sincere thanks to the many  
artists who lent their time and talents for the cre-  
ation of samples, sounds, patterns and demo songs in  
ELECTRIBE∙SX-SD:  
Anti-Pop Consortium  
BECK, Doug  
BRADSHOW, Ian  
Denkitribe  
94 Guiro  
Emika  
22 SD-2  
23 SD-3  
24 SD-4  
25 SD-5  
95 SynPerc  
96 WBl-DDD  
97 Djembe  
98 Udu  
FISHER, Ian  
HIRATA, Tomoki  
KEMMEI  
26 SD-6  
99 Zap  
mryat  
27 SD-7  
28 SD-8  
29 SD-9  
100 Scratch1  
101 Scratch2  
102 SFX-1  
MUNYAK, Oliver  
SCHERCHEN, Michael  
STANCLIFFE, Bill  
THORPE, Tom  
Tyson, Cory  
30 SD-10  
31 SD-11  
32 SD-12  
33 SD-13  
34 SD-14  
35 SD-15  
36 SD-16  
37 SD-17  
38 SD-18  
39 SD-19  
40 SD-20  
41 SD-21  
42 SD-22  
43 SD-23  
44 SD-24  
45 Rim-1  
46 Rim-2  
47 Rim-3  
48 Clap-1  
49 Clap-2  
50 Clap-3  
51 Clap-4  
52 Clap-5  
53 Clap-6  
54 HH-1C  
55 HH-1O  
56 HH-2C  
57 HH-2O  
58 HH-3C  
59 HH-3O  
60 HH-4C  
61 HH-4O  
62 HH-5C  
63 HH-5O  
64 HH-6C  
65 HH-6O  
103 SFX-2  
104 SFX-3  
105 SFX-4  
106 SFX-5  
107 Voice-1  
108 Voice-2  
109 Voice-3  
110 Voice-4  
111 Voice-5  
112 Voice-6  
113 Voice-7  
114 Voice-8  
115 Voice-9  
116 Voice-10  
117 Voice-11  
118 Voice-12  
119 Voice-13  
120 Voice-14  
121 Voice-15  
122 Voice-16  
123 Voice-17  
124 Voice-18  
125 Voice-19  
126 Voice-20  
127 Voice-21  
128 Voice-22  
129 Voice-23  
130 Clav  
201 SynLP-3  
202 SynLP-4  
203 SynLP-5  
204 EPLP-2  
205 EPLP-3  
206 GtrLP-5  
207 GtrLP-6  
208 BassLP-2  
209 BassLP-3  
210 Voice-24  
211 Voice-25  
131 M1-Organ  
132 Flute  
133 Trumpet  
134 Strings  
135 Pizzicat  
136 F.Guitar  
137 MuteGtr  
138 Ac.Bass  
66  
139  
212  
Voice-26  
HH-7C  
FingerBs  
67 HH-7O  
68 Ride-1  
69 Ride-2  
70 Ride-3  
71 Ride-4  
72 Ride-5  
140 M1PickBs  
141 SlapBass  
142 Saw  
143 BoostSaw  
144 Square  
145 Triangle  
213 Voice-27  
214 Voice-28  
215 VocodrLP  
216 DrumLP-6  
217 DrumLP-7  
218 DrumLP-8  
12  
 
13  
 
Notice regarding disposal (EU only)  
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or bat-  
tery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you  
must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with or-  
dinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and potential  
damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and  
regulations in your locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains  
heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out  
wheeled bin” symbol on the battery or battery package.  
Note concernant les dispositions (Seulement EU)  
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les  
piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représen-  
tant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de  
cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour  
l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre  
localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des  
métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de  
la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.  
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)  
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedie-  
nungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschrie-  
benen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen  
Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert  
ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elektronische  
Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese  
Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endver-  
braucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur  
fachgerechten Entsorgung abgeben können.  
Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes  
entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft  
ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Be-  
itrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsach-  
gemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer  
durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische  
Bezeichnung des Schadstoffes.  
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.  
14  
 

Indesit Refrigerator BAN 134 NF K User Manual
Ingersoll Rand Marine Sanitation System 611173 B User Manual
Intec Nail Gun MFN 200 User Manual
Jenn Air Cooktop JRC120012A User Manual
Johnson Controls Air Conditioner TCGF24 User Manual
JVC Car Speaker CS HX6947X User Manual
Keys Fitness Treadmill HT2 0 User Manual
Klegg electronic Home Theater System M6 501P User Manual
Konica Minolta Printer C70hc User Manual
Kramer Electronics Vacuum Cleaner VP 719DS User Manual